And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah:
Or prima di questo, il sacerdote Eliascib, ch’era preposto alle camere della casa del nostro Dio ed era parente di Tobia,
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the Lord, namely, the house of the tabernacle, by wards.
23Essi e i loro figli avevano la responsabilità delle porte nel tempio del Signore, cioè nella casa della tenda.
Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, not for dishonest gain, but willingly;
pascete il gregge di Dio che vi è affidato, sorvegliandolo non per forza ma volentieri secondo Dio; non per vile interesse, ma di buon animo
Eleazar the son of Aaron the priest shall be prince of the princes of the Levites, with the oversight of those who keep the requirements of the sanctuary.
Il capo supremo dei leviti era Eleazaro, figlio del sacerdote Aronne; egli aveva la sorveglianza di quelli che attendevano alla custodia del santuario
They delivered it into the hand of the workmen who had the oversight of the house of Yahweh; and the workmen who labored in the house of Yahweh gave it to mend and repair the house;
Lo misero in mano ai direttori dei lavori che sovraintendevano al tempio ed essi l'utilizzarono per gli operai che lavoravano nel tempio per restaurarlo e rafforzarlo
and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of God's house;
Sabbetài e Iozabàd, preposti al servizio esterno del tempio, fra i capi dei leviti
Anyone here want to chair the oversight on this program?
Chi si assume la supervisione del programma?
Senator Nelson is the newest member of the oversight committee.
Piacere. Il senatore è nella Commissione per la Sicurezza.
The Oversight Committee is singing your praises.
La Commissione di Sorveglianza tesse le tue lodi.
Doing it with the Chinese representative of the oversight committee present was meant to point out China's involvement.
Farlo in compagnia del rappresentante cinese della commissione di sorveglianza significa un'evidente implicazione della Cina.
They deal solely with those personalities and entities having the oversight of those activities which are concerned with the circuits subject to their supervision.
Trattano unicamente con le personalità ed entità che sorvegliano le attività concernenti i circuiti soggetti alla loro supervisione. 2. I Direttori di Censimento
The competent authority shall take into account the oversight/supervision already exercised by those institutions in order to avoid undue duplication of control.
L'autorità competente terrà conto del controllo/della vigilanza già esercitati da tali istituzioni per evitare un'indebita duplicazione dei controlli.
Tell me about your experience as the Chair of the Oversight and Reform Committee.
Mi racconti della sua esperienza come capo della Commissione di controllo sul Governo.
So, there I am, watching pallets of shrink-wrapped Ben Franklins being lifted up and loaded into the C-130s, and I'm the oversight.
Quindi, sto lì, a guardare bancali di centoni tutti imballati, rialzati e caricati nel C-130, Io sono il supervisore.
These celestial ministers are entrusted with the oversight and direction of the affairs of each generation as they are designed to fit into the mosaic of the age in which they occur.
Questi ministri celesti sono incaricati di sorvegliare e di dirigere gli affari di ogni generazione, quali sono destinati ad inserirsi nel mosaico dell’era in cui si trovano.
The Court held that the oversight policy framework contained requirements of a regulatory nature and that the ECB’s oversight competence did not extend to the setting of such requirements with respect to CCPs.
A giudizio del Tribunale, il quadro di riferimento conteneva requisiti di natura regolamentare, ma l’imposizione di requisiti simili alle CCP esula dalle competenze della BCE in materia di sorveglianza.
And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.
Il principe dei principi dei Leviti era Eleazar, figliuolo del sacerdote Aaronne; egli aveva la sorveglianza di quelli ch’erano incaricati della cura del santuario.
4 And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah:
4 Prima di questo, il sacerdote Eliascib, che era preposto alle camere della casa del nostro DIO ed era imparentato con Tobiah,
Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, men of valor, one thousand seven hundred, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of Yahweh, and for the service of the king.
Fra i discendenti di Ebron: Casabià e i suoi fratelli, uomini valorosi, in numero di millesettecento, erano addetti alla sorveglianza di Israele, dalla Transgiordania all'occidente, riguardo a ogni cosa relativa al culto del Signore e al servizio del re
So they and their children had the oversight of the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, by wards.
23 Essi e i loro figli avevano la responsabilitÓ delle porte nel tempio, cioŔ nella casa della tenda.
Each budget had the Delta unit listed under the oversight of different House subcommittees.
Ogni budget indica l'unita della Delta... sotto la supervisione di una diversa sottocommissione.
having regard to the Declaration of Brussels of 1 October 2010, adopted at the 6th Conference of the Parliamentary Committees for the Oversight of Intelligence and Security Services of the European Union Member States,
vista la dichiarazione di Bruxelles del 1°ottobre 2010, adottata in occasione della 6ª conferenza delle commissioni parlamentari di controllo dei servizi di intelligence e di sicurezza degli Stati membri dell'Unione europea,
32 And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.
Numeri 3:32 Il primo dei capi dei Leviti era Eleazar, figlio del sacerdote Aaronne; egli aveva la sorveglianza di quelli che erano incaricati della cura del santuario.
Banking supervision-related expenses result from the direct supervision of significant entities, the oversight of the supervision of less significant entities and the performance of horizontal tasks and specialised services.
Le spese relative alla vigilanza bancaria derivano dalla vigilanza diretta sulle banche significative, dalla supervisione sulla vigilanza delle banche meno significative, nonché dallo svolgimento di compiti trasversali e servizi specialistici.
The Oversight Committee decided to make an example of him.
Il Comitato di Vigilanza ha deciso di farne un esempio.
No, you don't need to drag the oversight committee into this.
No, non c'e' bisogno di trascinare la commissione in tutto questo.
Without prejudice to the oversight by the members of the ESCB referred to in Article 12(1), a CSD shall be authorised and supervised by the competent authority of its home Member State.
Fatte salve le funzioni di sorveglianza dei membri del SEBC di cui all’articolo 12, paragrafo 1, un CSD è autorizzato e vigilato dall’autorità competente del proprio Stato membro d’origine.
This Regulation should not prevent the members of the ESCB from accessing the information relevant for the performance of their duties, including the oversight of CSDs and other financial market infrastructures.
Il presente regolamento non dovrebbe impedire ai membri del SEBC di accedere alle informazioni pertinenti all’esercizio delle loro funzioni, compresa la sorveglianza dei CSD e di altre infrastrutture dei mercati finanziari.
5 And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
5 Lo si consegni nelle mani di coloro che fanno il lavoro, a cui è affidata la sorveglianza della casa dell'Eterno; e questi lo consegnino agli operai che sono nella casa dell'Eterno per riparare i guasti del tempio:
In addition, he will be responsible for the Oversight of Payment Systems.
Inoltre, gli viene conferita la Sorveglianza sui sistemi di pagamento.
(g) the relevant members of the ESCB responsible for the oversight of the CCP and the relevant members of the ESCB responsible for the oversight of the CCPs with which interoperability arrangements have been established;
g) i membri del SEBC responsabili della sorveglianza della CCP e i membri del SEBC responsabili della sorveglianza delle CCP con le quali sono stati conclusi accordi di interoperabilità;
Opinion on a Belgian draft law on the oversight of payment transaction processors (CON/2016/61), Belgium, 28.12.2016.
Parere relativo a un progetto di disposizioni legislative belga sulla supervisione dei soggetti che elaborano operazioni di pagamento (CON/2016/61), Belgio, 28.12.2016.
11 And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD,
11 Poi consegnavano il denaro che era stato pesato nelle mani di coloro che facevano il lavoro, a cui era affidata la sorveglianza della casa dell'Eterno: e questi lo passavano ai falegnami e ai costruttori che lavoravano alla casa dell'Eterno,
That evaluation should be part of the risk-based approach to the oversight and monitoring activities of notified bodies and should be based on sampling of the relevant documentation.
Tale valutazione dovrebbe far parte dell'approccio fondato sui rischi adottato nei confronti delle attività di supervisione e sorveglianza di organismi notificati e dovrebbe fondarsi sul campionamento della pertinente documentazione.
having regard to the testimonies of the representatives of the oversight committees on intelligence of Belgium, the Netherlands, Denmark and Norway,
viste le testimonianze dei rappresentanti delle commissioni di controllo sui servizi di intelligence di Belgio, Paesi Bassi, Danimarca e Norvegia,
And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD,
Quando vedevano che nella cassa c'era molto denaro, veniva il segretario del re, insieme con il sommo sacerdote, che riducevano in verghe e contavano il denaro trovato nel tempio
And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house:
Ed essi lo rimisero nelle mani dei direttori preposti ai lavori della casa dell’Eterno, e i direttori lo dettero a quelli che lavoravano nella casa dell’Eterno per ripararla e restaurarla.
The report describes the oversight activities that the Eurosystem performed in the period from mid-2014 until end-2016.
Il rapporto descrive le attività di sorveglianza dell’Eurosistema nel periodo compreso fra la metà del 2014 e la fine del 2016.
And governance relates to the oversight of companies by their boards and investors.
Il governativo riguarda la sorveglianza delle aziende da parte dei propri investitori.
And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
Lo consegni agli esecutori dei lavori, addetti al tempio; costoro lo diano a quanti compiono le riparazioni del tempio
Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, "Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of Yahweh."
Lo scriba Safàn quindi andò dal re e gli riferì: «I tuoi servitori hanno versato il denaro trovato nel tempio e l'hanno consegnato agli esecutori dei lavori, addetti al tempio
Then Jeshua stood with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to have the oversight of the workmen in God's house: the sons of Henadad, with their sons and their brothers the Levites.
Giosuè, i suoi figli e i suoi fratelli, Kadmiel, Binnui e Odavia si misero come un solo uomo a dirigere i lavoratori dell'impresa riguardante il tempio. Così pure i figli di Chenadàd con i loro figli e fratelli, leviti
1.8354599475861s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?